تبليغاتX
من در لای کاج ها و چنار ها

من در لای کاج ها و چنار ها

چهار شعر کوتاه از لَن۫گ۫س۫تون هيوز

ترجمه: حامد خاوری

ببخشید ازینکه دیر آمدم. اصلاً، برای یک مدت ترجمه ها را نخواستم در وبلاگ بگذارم. از اين به بعد همیشه بروز خواهم شد. این بار با چهار تا شعر کوتاه از لَن۫گ۫س۫تون هيوز در خدمت ام.

Ardella

 

I would liken you

To a night without stars

.Were it not for your eyes

I would liken you

To a sleep without dreams

.Were it not for your songs

 

آردلا

 

تو را به يک شب بی ستاره

تشبيه می­کردم،

اگر بخاطر چشم­هايت نمی­بود.

 

تو را به يک خواب بی رويا

تشبيه می­کردم،

اگر بخاطر آهنگ­هايت نمی­بود.

March Moon

 

.The moon is naked

.The wind has undressed the moon

The wind has blown all the cloud-garments

Off the body of the moon

And now she’s naked

.Stark naked

 

But why don’t you blush

؟O shameless moon

Don’t you know

؟It isn’t nice to be naked

مهتاب بهاری

 

مهتاب برهنه است.

مهتاب را باد برهنه کرده.

تمام پيراهن ابری را

باد از تن مهتاب دزديده.

و مهتاب برهنه است،

کاملاً برهنه.

 

ای مهتاب بی­شرم،

چرا گونه­هايت سرخ نيست؟

مگر نمی­دانی

که برهنه بودن خوب نيست؟

My People

 

The night is beautiful

.So the faces of my people

 

The stars are beautiful

.So the eyes of my people

 

.Beautiful also is the sun

.Beautiful also are the souls of my people

مردم من

 

شب زيباست،

چهره­های مردم من نيز.

 

ستاره­ها زيباست،

چشم­های مردم من نيز.

 

خورشيد هم زيباست.

زيباست روح مردم من نيز.

Suicide’s Note

 

The calm

Cool face of the river

.Asked me for a kiss

يادداشت خودکشی

 

صورت آرام

و خونسرد دريا

از من بوسه خواست.

+ نوشته شده در چهارشنبه 1 آبان1387 9:21 قبل از ظهر توسط حامد خاوری |


DESIGN BY : NIGHT SILENCE X

١٨ ارديبهشت ماه ١٣٥٩خورشيدی يک روز تاق يا جفت بود که بنابر آميزش باد و باران، به زمين خوردم.
من سبز می شدم.
من سبزتر می شدم.
زندگی من را پشت پا زد و من در زمین سرگردان له شدم و من زرد می شوم.

در اواسط ١٣٨٦، زبان سرخ دلم توفان سبز و زرد عشق را به روايت نشست و زبانم شاعر شد و زبانم صفحه های سبز و زرد و سرخ چنار ها يا بيد ها يا انجير ها يا... را با زبان باد ترجمه می کند.

من برگ چناری هستم که در کناری برکه ی زندگی برهنه می شود. روی من حامد خاوری می نويسند.


صفحه نخست
پست الکترونیک


پیوندهای روزانه

شعر هاو نوشته های من
آرشیو پیوندهای روزانه


نوشته های پیشین

آبان 1387

تیر 1387



پیوندها

ابراهيم امينی
قالب های نایت اسکین


    تعداد بازديدها:

Design by : Night Skin